韓国語一覧:日常会話で使えるホテルでのフレーズ15選

韓国語日常会話&フレーズ~ホテル編14選 韓国語

韓国旅行において、ホテルステイは外せないですよね。旅行全体の楽しさや快適さは、ホテルによって大きく影響します。韓国の多くのホテルでは日本語や英語が通じることが多いですが、簡単な韓国語のフレーズを使うだけで、現地のスタッフとのコミュニケーションがぐっとスムーズになります。

そして何よりも、少しだけでも韓国語を話すことで、相手に喜ばれたり、自分自身のモチベーションも上がり、旅行がさらに楽しく感じられるはずです。

ここでは、初心者でも覚えやすい基本フレーズから、上級者向けの便利な表現まで、ホテルで役立つ韓国語フレーズを15個厳選してみました。ぜひ参考にしてみてくださいね。

ホテルで使える韓国語フレーズ

ホテルで使える韓国語フレーズ、パラダイスホテル釜山
パラダイスホテル釜山

以下では、チェックインやチェックアウト、アメニティのリクエストなど、実際に私がホテルのフロントで使った基本的なフレーズを紹介します。

初心者から上級者まで、さまざまなシチュエーションで使えると思いますので、ぜひ状況を想像しながら読んでみてください♪

①予約を確認したいのですが

ホテルに到着した際、フロントで最初に伝えるフレーズです。事前にオンラインなどで予約している場合、予約番号や名前と一緒に伝えるとスムーズです。

韓国語読み方日本語訳
예약 확인 하고 싶은데요イェヤッ ファギナゴシップンデヨ予約を確認したいのですが
単語の意味
  • 예약 (イェヤッ): 予約
  • 확인 (ファギン): 確認

状況に応じた追加表現

シチュエーション韓国語読み方日本語訳
予約番号を伝える예약 번호는 ○○입니다イェヤク ボンホヌン ○○イムニダ予約番号は○○です
人数を伝える저희는 ○명입니다チョヒヌン ○ミョンイムニダ私たちは○名です
時間帯を伝える○시에 예약했어요○シエ イェヤクヘッソヨ○時に予約しました
例文

<ホテルのフロントで>
鈴木と申します。予約番号は123です。
韓国語:스즈키입니다. 예약 번호는 123입니다.
読み:スジュキ イムニダ.イェヤク ボンホヌン イルイサム イムニダ.

<予約確認書を持参している場合>
予約確認書です。
韓国語:예약 확인서입니다.
読み:イェヤク ファギンソ イムニダ.

②チェックインをお願いします

ホテルのフロントで、チェックインをする時に伝えるフレーズです。

韓国語読み方日本語訳
체크인 부탁드립니다チェクイン プッタドゥリムニダチェックインお願いします
単語の意味
  • 체크인 (チェクイン): チェックイン
  • 부탁드립니다 (プッタドゥリムニダ): お願いします

状況に応じた表現

韓国語読み方日本語訳
예약했던 스즈키입니다. 체크인 부탁드립니다イェヤクヘットン スジュキイムニダ。 チェクイン プタクトリムニダ予約した鈴木です。チェックインをお願いします。
체크인 해 주세요チェクイン ヘ ジュセヨチェックインをお願いします。
싱글룸 예약했는데요シングルルム イェヤクヘットンデヨシングルルームを予約しました。
더블룸 예약했어요ダブルルム イェヤクヘッソヨダブルルームを予約しました。
여권 보여드릴까요?ヨクウォン ポヨ ドリッカヨパスポートをお見せしますか?

③Wi-Fiはありますか?

ホテルはもちろんですが、カフェ、レストランなど、公共の場でインターネット接続が必要な時に使います。

韓国語読み方日本語訳
와이파이 있어요?ワイパイ イッソヨ?Wi-Fiはありますか?
単語の意味
  • 와이파이 (ワイパイ): Wi-Fi
  • 있어요? (イッソヨ?): ありますか?

状況に応じた表現

韓国語読み方日本語訳
와이파이 사용할 수 있어요?ワイパイ サヨン ハル ス イッソヨ?Wi-Fiを使うことができますか?
와이파이 비밀번호를 알려주실 수 있어요?ワイパイ ビミルボノ アルリョジュシル ス イッソヨ?Wi-Fiのパスワード教えていただけますか?
무료 와이파이가 있어요?ムリョ ワイパイガ イッソヨ?無料のWi-Fiはありますか?
객실에서 와이파이를 사용할 수 있어요?ケクシレソ ワイパイル サヨンハル ス イッソヨ?部屋でWi-Fiを使えますか?
여기 와이파이 잘 터지나요?ヨギ ワイパイ チャル トジナヨ?ここのWi-Fiはよく繋がりますか?
例文

<Wi-Fiが遅い場合>
Wi-Fiがすごく遅いのですが。
韓国語:와이파이가 너무 느린데요.
読み:ワイパイガ ノム ヌリンデヨ

<Wi-Fiが繋がらない場合>
Wi-Fiが繋がらないのですが。
韓国語:와이파이가 연결이 안 되네요.
読み:ワイパイガ ヨンギョリ アンデネヨ

④朝食は何時からですか?

ホテルに宿泊し、朝食サービスがある場合に朝食の時間帯を確認したいときに使います。

韓国語読み方日本語訳
아침 식사는 몇 시부터예요?アチム シクサヌン ミョッシブトエヨ?朝食は何時からですか?
単語の意味
  • 아침 식사 (アチム シクサ) または조식 (ジョシク): 朝食
  • 몇 시 (ミョッ シ): 何時
  • 부터 (ブト): ~から
  • 예요 (エヨ): です(丁寧語)

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語訳
朝食の終了時間を尋ねる場合아침식사는 몇시까지 예요?アチム シクサヌン ミョッシ カジ イェヨ?朝食は何時までですか?
朝食のメニューについて尋ねる場合아침식사 메뉴는 어떤 것이 있어요?アチム シクサメニュヌン オットン ゴシ イッソヨ?朝食のメニューはどのようなものがありますか?
朝食会場について尋ねる場合아침식사는 어디에서 먹을 수 있어요?アチム シクサヌン オディエソ モゴル ス イッソヨ?朝食はどこで食べられますか?
遅く起きた場合아침식사 시간을 놓쳤어요アチム シクサシガヌル ノッチョッソヨ朝食の時間帯を逃してしまいました。
朝食を部屋に運んでほしい場合아침식사를 방으로 가져다 주실 수 있어요?アチム シクサル バンウロ カジョダ ジュシル ス イッソヨ?朝食を部屋に運んでいただけますか?
例文

<ホテルのフロントで>
朝食は何時からですか?
韓国語:조식은 몇 시부터예요?
読み:ジョシクン ミョッ シブトエヨ?

⑤空港までシャトルバスは乗れますか?

ホテルなどで、空港への移動手段を尋ねたいときに使います。

韓国語読み方日本語訳
공항까지 셔틀버스 탈 수 있어요?コンハンカジ ショトゥルボス タルス イッソヨ?空港までシャトルバスは乗れますか?
単語の意味
  • 공항 (コンハン): 空港
  • 까지 (カジ): まで
  • 셔틀버스 (ショトゥルボス): シャトルバス

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語訳
出発時間を尋ねる場合공항까지 셔틀버스는 몇 시에 출발하나요?コンハンカジ ショトゥルボスヌン ミョッ シエ チュルバルハナヨ?空港までのシャトルバスは何時に出発しますか?
到着時間を尋ねる場合공항에 몇 시쯤 도착하나요?コンハンエ ミョッシ ジュム ドチャカハナヨ?空港には何時頃到着しますか?
予約が必要かどうか問う場合셔틀버스를 이용하려면 예약을 해야 하나요?ショトゥルボスル イヨン ハリョミョン イェヤグル ヘヤ ハナヨ?シャトルバスを利用するには予約が必要ですか?
停留所について尋ねる場合셔틀버스 정류장은 어디에 있어요?ショトゥルボス ジョンリュジャンウン オディエ イッソヨ?シャトルバスの停留所はどこにありますか?
タクシーを利用したい場合택시를 불러주실 수 있어요?テクシル ブルロジュシル スイッソヨ?タクシーをお呼びいただけますか?
空港までの所要時間を尋ねる場合공항까지 가는데 얼마나 걸려요?コンハンカジ ガヌンデ オルマナ コルリョヨ?空港まで行くのにどれくらい時間がかかりますか?
例文

<ホテルのフロントで>
空港まで行く方法を教えていただけますか?
韓国語:공항까지 가는 방법을 알려주실 수 있어요?
読み:コンハンカジ ガヌン バンボブル アルリョジュシル ス イッソヨ?

⑥近くに両替所はありますか?

旅行中に現地の通貨が必要になった時や、両替レートの良い場所を探したい時に使います。ホテルのフロントに聞くと、おすすめの両替所を教えてくれます。

韓国語読み方日本語訳
여기 근처에 환전소가 있어요?ヨギ クンチョエ ファンジョンソガ イッソヨ?ここの近くに両替所はありますか?
単語の意味
  • 여기 근처에 (ヨギ クンチョエ): この近くに
  • 환전소 (ファンジョンソ): 両替所

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語訳
具体的な場所を指定する場合호텔 근처에 환전소가 있어요?ホテル クンチョエ ファンジョンソガ イッソヨ?ホテルの近くに両替所はありますか?
駅の近くの両替所を探す場合역 근처에서 환전소를 찾고 있어요ヨク クンチョエソ ファンジョンソル チャッコイヨッソ駅の近くで両替所を探しています
レートについて尋ねる場合환율이 좋은 환전소를 알려주세요ファンユリ チョウン ファンジョンソル アルリョジュセヨレートの良い両替所を教えてください
手数料について尋ねる場合수수료는 얼마나 드나요?スリョヌン オルマナ ドゥナヨ?手数料はいくらですか?
大きな額を両替したい場合많은 돈을 환전하고 싶은데요マヌン トヌル ファンジョンハゴ シプンデヨたくさんの金額を両替したいのですが
日本円に両替したい場合일본엔으로 환전하고 싶어요イルボン エヌロ ファンジョンハゴ シポヨ日本円に両替したいです
例文

<ホテルのフロントで>
ホテルでも両替をしてくれますか?
韓国語:혹시 호텔에서도 환전을 해주시나요?
読み:ホクシ ホテレソド ファンジョヌル ヘジュシナヨ?

⑦鍵をもう一つもらえますか?

ホテルで追加の鍵が必要になった時に使います。

韓国語読み方日本語訳
열쇠를 하나 더 받을 수 있어요?ヨルセル ハナ ト パドゥル ス イッソヨ?鍵をもう一つもらえますか?
単語の意味
  • 열쇠 (ヨルセ): 鍵
  • 하나 더 (ハナ ト): もう一つ
  • 받을 수 있어요? (パドゥル ス イッソヨ?): もらえますか?

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語訳
より丁寧な表現열쇠를 하나 더 부탁드릴 수 있을까요?ヨルセル ハナ ト プタッドリル ス イッスルカヨ?鍵をもう一つお願いできますでしょうか?
理由を説明する場合같이 묵는 친구가 있어서 열쇠가 하나 더 필요해요カチ ムッヌン チングガ イッソソ ヨル セガ ハナト ピリョヘヨ一緒に泊まる友達がいるので、鍵がもう一つ必要です。
紛失した場合열쇠를 잃어버려서 새로 하나 받을 수 있을까요?ヨルセル イロボリョソ セロ ハナ パドゥル ス イッスルッカヨ?鍵をなくしてしまったので、新しいのを一つもらえますか?
鍵を返却する場合열쇠를 반납하고 싶습니다ヨルセル バンナパゴ シプスムニダ鍵を返却したいです
鍵が開かない場合열쇠가 안 열려요ヨルセガ アン ヨルリョヨ鍵が開きません

⑧タオルを追加でください

ホテルでタオルが足りない場合や、追加のタオルが必要な場合に使います。

韓国語読み方日本語訳
수건을 더 주세요スゴヌル ト ジュセヨタオルを追加でください
単語の意味
  • 수건 (スゴン): タオル
  • 더 (ト): もう少し、さらに、もっと
  • 주세요 (ジュセヨ): ください(丁寧語)

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語訳
タオルの種類を指定する場合큰 수건을 하나 더 주세요クン スゴンル ハナ ト ジュセヨ大きなタオル(バスタオル)をもう一枚ください
フェイスタオルをリクエストする場合작은 수건을 두 개 더 주세요ジャグン スゴンル トゥゲ ト ジュセヨ小さなタオル(フェイスタオル)をもう2枚ください
理由を説明する場合샤워를 해서 수건이 더 필요해요シャウォル ヘソ スゴ二 ト ピリョヘヨシャワーのため、タオルがもう一枚必要です
急いでいる場合수건을 좀 빨리 가져다 주실 수 있어요?スゴンル チョム パルリ カジョダ ジュシル スイッソヨ?タオルを早く持ってきていただけますか?
アメニティ全般をリクエストする場合어메니티를 좀 더 부탁드릴 수 있을까요?オメニティル チョム ト プタッ ドゥリル ス イッスルカヨ?アメニティをもう少しお願いできますでしょうか?
シャンプーやコンディショナーをリクエストする場合샴푸와 컨디셔너를 부탁드립니다シャンプワ コンディショノル プタッ ドゥリムニダシャンプーとコンディショナーをお願いします
例文

<客室からフロントに電話をする場合>
タオルが足りないので、もう一枚持ってきてください。
韓国語:수건이 부족해서 더 가져다 주세요.
読み:スゴンイ プジョケソ ト カジョダ ジュセヨ

⑨お湯が出ないです

ホテルでシャワーや洗面所のお湯が出ないときに、フロントやハウスキーピングに伝える際に使います。

韓国語読み方日本語訳
뜨거운 물이 안 나와요.トゥゴウン ムリ アンナワヨお湯が出ないです
単語の意味
  • 뜨거운 (トゥゴウン): 熱い、熱いもの
  • 물 (ムル): 水
  • 이 (イ): ~が
  • 안 (アン): ~ない
  • 나와요 (ナワヨ): 出ます(丁寧語)

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語訳
シャワーのお湯が出ない場合샤워기에서 뜨거운 물이 안 나와요シャウォギエソ トゥゴウン ムリ アンナワヨシャワーからお湯が出ません
洗面台のお湯が出ない場合세면대에서 뜨거운 물이 안 나와요セメンデエソ トゥゴウン ムリ アンナワヨ洗面台からお湯が出ません
お湯の温度が低い場合물이 너무 차가워요ムリ ノム チャガウォヨお湯が冷たすぎます
お湯が出たり止まったりする場合뜨거운 물이 나오거나 멈추거나 합니다トゥゴウン ムリ ナオゴナ モムチュゴナ ハムニダお湯が出たり止まったりします
すぐに来てほしい場合빨리 와주세요パルリ ワジュセヨ早く来てください
別の部屋に移動したい場合다른 방으로 옮길 수 있을까요?ダルン バンウロ オムギルス イッスルカヨ?別の部屋に移動できますか?
例文

<客室からフロントに電話をする場合>
シャワーをしたいのですが、お湯が出なくて。
韓国語:샤워를 하고 싶은데, 뜨거운 물이 안 나와서요.
読み:シャウォル ハゴ シプンデ, トゥゴウン ムリ アンナワソヨ

⑩部屋を変更できますか?

ホテルで現在の部屋に不満があったり、別のタイプの部屋を希望する場合に使用します。

韓国語読み方日本語訳
방을 바꿀 수 있을까요?パンウル パックル ス イッスルカヨ?部屋を変更できますか?
単語の意味
  • 방 (パン): 部屋
  • 바꾸다 (パックダ): 変える
  • ~수 있을까요? (~ス イッスルカヨ?): できますか?

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語の意味
部屋が小さすぎる場合방이 너무 작아서 바꿀 수 있을까요?バンイ ノム ジャガソ パックル ス イッスルッカヨ?部屋が小さすぎるので、変更できますか?
静かな部屋に変えてほしい場合조용한 방으로 바꿔주세요.チョヨンハン バンウロ パックォジュセヨ静かな部屋に変えてください
ベッドが不便な場合침대가 불편해서 다른 방으로 옮기고 싶은데요.チムデガ ブルピョネソ ダルン バンウロ オムギゴ シプンデヨベッドが不便なので、他の部屋に移りたいのですが
ベッドが2つの部屋に変更したい場合침대가 두 개 있는 방으로 바꿀 수 있어요?チムデガ トゥ ゲ イヌン バンウロ パックル ス イッソヨ?ベッドが2つの部屋に変更できますか?
海が見える部屋に変更したい場合바다가 보이는 방으로 바꿀 수 있을까요?パダガ ボイヌン バンウロ パックル ス イッスルッカヨ?海が見える部屋に変更できますか?
今すぐ変更したい場合지금 바로 방을 바꿀 수 있을까요?ジグム バロ パンウル パックル ス イッスルカヨ?今すぐ部屋を変更できますか?
料金について確認する場合방을 바꾸면 요금이 추가되나요?パンウル パックミョン ヨグミ チュガドェナヨ?部屋を変更すると料金は追加になりますか?
例文

<客室からフロントに電話をする場合>
部屋に問題があるので、部屋を変えたいです。
韓国語:객실에 문제가 있어서 방을 바꾸고 싶습니다.
読み:ケクシレ ムンジェガ イッソソ パンウル パックコ シプスムニダ

部屋が寒すぎるので、もっと暖かい部屋に変えていただけますか?
韓国語:방이 너무 추워서, 더 따뜻한 방으로 바꿀 수 있을까요?
読み:バンイ ノム チュウォソ, ト タットゥハン バンウル パックル ス イッスルッカヨ?

⑪レストランはどこですか?

ホテルはもちろん、駅、デパートなど、建物の内部でレストランの場所が分からないときに使用します。

韓国語読み方日本語訳
식당은 어디에 있어요?シクタンウン オディエ イッソヨ?レストランはどこにありますか?
単語の意味
  • 식당 (シクタン): レストラン、食堂
  • 은 (ウン): は(助詞)
  • 어디에 (オディエ): どこに
  • 있어요? (イッソヨ?): ありますか?(丁寧語)

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語の意味
何階にあるか尋ねる場合식당은 몇 층에 있어요?シクタンウン ミョッチュンエ イッソヨ?レストランは何階にありますか?
韓国料理が食べられるレストランを尋ねる場合한식을 먹을 수 있는 식당은 어디에 있어요?ハンシグル モゴル ス イヌン シクタンウン オディエ イッソヨ?韓国料理が食べられるレストランはどこにありますか?
行き方を尋ねる場合식당 가는 길 좀 알려주세요.シクタン カヌン キル チョム アルリョジュセヨレストランへ行く道をお教えください
メニューを見たい場合메뉴판 좀 볼 수 있을까요?メニュパン チョム ボル ス イッスルッカヨ?メニューを見せてもらえますか?
予約したい場合저녁 식사를 예약하고 싶은데요.チョニョク シクサル イェヤッハゴ シプンデヨ夕食を予約したいのですが
例文

<ホテルのフロントで>
朝食が食べられるレストランはどこにありますか?
아침 식사를 먹을 수 있는 식당은 어디에 있어요?
アチムシクサル モゴル ス イヌン シクタンウン オディエ イッソヨ?

⑫荷物を預けたいです

ホテルのチェックイン前や、チェックアウト後に荷物を預けたい時に使います。

韓国語読み方日本語訳
짐을 맡기고 싶은데요チムル マッキゴ シップンデヨ荷物を預けたいのですが
単語の意味
  • 짐 (チム): 荷物
  • 맡기다 (マッキダ): 預ける
  • 싶은데요 (シプンデヨ): したいのですが(丁寧語)

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語訳
具体的な場所を指定する場合여기에 짐을 맡길 수 있어요?ヨギエ チムル マッキル ス イッソヨ?ここに荷物を預けることができますか?
預ける時間を指定する場合오후 5시까지 짐을 맡길 수 있을까요?オフ タソッシカジ チムル マッキル イッスルッカヨ?午後5時まで荷物を預けることができますか?
貴重品を預ける場合귀중품을 맡길 수 있어요?クィジュンプムル マッキル ス イッソ요?貴重品を預けることができますか?
預ける時間や場所について尋ねる場合짐을 얼마동안 맡길 수 있어요?チムル オルマトンアン マッキル ス イッソヨ?荷物をどれくらいの間預けられますか?
預かり証について尋ねる場짐을 맡기면 증서를 주시나요?チムル マッキミョン ジュンソル ジュシナヨ?荷物を預けると、預かり証はもらえますか?
例文

<ホテルのフロントで>
チェックイン前に荷物を預けたいのですが。
韓国語:체크인 전에 짐을 맡기고 싶은데요.
読み:チェクイン ジョネ チムル マッキゴ シプンデヨ

チェックアウト後に荷物を預けることができますか?
韓国語:체크아웃 후에 짐을 맡길 수 있어요?
読み:チェクアウ フエ チムル マッキル ス イッソヨ?

⑬チェックアウトの時間はいつですか?

滞在中の計画を立てる際に必要な情報で、チェックアウトの時間を知ることで、出発の準備がスムーズに行えます。

韓国語読み方日本語訳
체크아웃 시간이 언제인가요?チェクアウッ シガニ オンジェインガヨ?チェックアウトの時間はいつですか?
単語の意味
  • 체크아웃 (チェクアウッ): チェックアウト
  • 시간 (シガン): 時間
  • 이 (イ): ~が
  • 언제 (オンジェ): いつ
  • 인가요? (インガヨ?): ですか?(丁寧語)

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語訳
より丁寧な表現체크아웃 시간을 알려주실 수 있어요?チェクアウト シガンル アルリョジュシル スイッソヨ?チェックアウトの時間を教えていただけますか?
具体的な時間を尋ねる場合몇 시까지에 체크아웃해야 하나요?ミョッシカジエ チェクアウトヘヤ ハナヨ?何時までにチェックアウトすればよいですか?
時間を延ばしたい場合체크아웃 시간을 조금 늦출 수 있을까요?チェクアウト シガンル チョグムヌチュル スイッスルカヨ?チェックアウト時間を少し遅らせることはできますか?
チェックアウトの時間を確認した後알겠습니다. 감사합니다アルゲッスムニダ.カムサハムニダわかりました。ありがとうございます。
チェックアウト後に荷物を預けたい場合체크아웃 후에 짐을 맡길 수 있어요?チェクアウト フエ チムル マッキル ス イッソヨ?チェックアウト後、荷物を預けることはできますか?
例文

<客室から電話で問い合わせする場合>
チェックアウト時間が何時なのか気になって。
韓国語:체크아웃 시간이 몇 시인지 궁금해서요.
読み:チェクアウッ シガニ ミョッシインジ クンムンヘソヨ

⑭チェックアウトします

ホテルを出発する際にフロントで使うフレーズです。

韓国語読み方日本語訳
체크아웃 할게요アチェクアウッ ハルケヨチェックアウトします
単語の意味
  • 체크아웃 (チェクアウッ): チェックアウト
  • 할게요 (ハルケヨ): します(丁寧語)

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語訳
より丁寧な表現체크아웃 부탁드립니다チェクアウト ブタッ ドゥリムニダチェックアウトをお願いします
部屋の鍵を渡す場合열쇠 반납하겠습니다.ヨルセ バンナッ ハゲッスムニダ鍵を返却します。
タクシーを依頼する場合택시를 불러주실 수 있어요?テクシル ブルロ ジュシル スイッソヨ?タクシーをお呼びいただけますか?
料金を確認する場合계산서 부탁드립니다.ゲサンソ ブタッ ドゥリムニダ計算書(請求書)をお願いします。
領収書が必要な場合영수증 주세요.ヨンスジュン ジュセヨ領収書をください。
例文

<客室から電話で伝える場合>
今、チェックアウトしに行きます。
韓国語:지금 체크아웃하러 내려갈게요.
読み:チグム チェクアウッハロ ネリョガルケヨ

⑮清掃はいつですか?

ホテルで清掃の時間を確認したいときに使用します。

韓国語読み方日本語訳
청소는 언제 하나요?チョンソヌン オンジェ ハナヨ?清掃はいつしますか?
単語の意味
  • 청소 (チョンソ): 清掃
  • 는 (ヌン): は(助詞)
  • 언제 (オンジェ): いつ
  • 하나요? (ハナヨ?): しますか?(丁寧語)

状況に応じた表現

シチュエーション韓国語読み方日本語訳
より具体的な表現오늘 방 청소는 언제 해 주시나요?オヌル バンチョンソヌン オンジェ ヘジュシナヨ?今日、部屋の清掃は何時にしていただけますか?
清掃の開始時間を尋ねる場合몇 시쯤에 청소를 시작하나요?ミョッシ チュメ チョンソル シジャカハナヨ?何時頃から清掃を始めますか?
清掃を依頼する場合지금 청소 좀 해 주실 수 있어요?チグムチョンソ チョム ヘジュシル ス イッソヨ?今、清掃をお願いできますか?
例文

<アレルギーがある場合>
ハウスダストアレルギーがあるので、寝具を替えていただけるとありがたいです。
韓国語:먼지 알레르기가 있어서 침구류를 갈아주시면 감사하겠습니다.
読み:モンジ アレルギガ イッソソ チムギュル カラジュシミョン カムサハゲッスムニダ

ホテル編まとめ

ここでは、ホテルでのコミュニケーションを円滑にするためのフレーズ14選をまとめました。チェックインやチェックアウトの際に使える基本的な表現から、部屋の設備に関するリクエスト、トラブル時の対処法まで幅広くカバーしています。

ぜひ旅行先で自信を持ってホテルスタッフとコミュニケーションを楽しんでみてくださいね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました